2010/07/10

モンテ・ド・ゴソ (2) / Monte do Gozo (2)


【写真1:喜びの丘(2008年9月11日)】

「喜びの丘」が見えたものの、真っ直ぐたどり着けたわけではなかった。
少し右側に迂回して、ふもとの小さな村を通る必要があった。
村の中には小さなバルがあって、飲み物やパンくらいは買えそうだった。

その村を抜けると、ようやく丘に到着した。
先程見えた像があるあたりへ行くと、遠くのほうにサンティアゴの町が見えた。


【写真2:モンテ・ド・ゴソのアルベルゲ(2008年9月11日)】

その手前には、今夜泊まる予定のアルベルゲが見えた。
アルベルゲ、というよりはむしろキャンプ場のような感じで、モンテ・ド・ゴソのアルベルゲは特別大きかった。
おそらく1500人以上が宿泊できそうだった。

いくつもある建物の間を抜けて、受付を探して奥のほうまで進むと、入口の方に受付があると教えられ、仕方なく受付まで戻ることにした。


===(resume)==================
Having walked through a small village in front of the Monte do Gozo, we could see that statue. From there, the city of Santiago de Compostela and the albergue of Monte do Gozo can be seen. The albergue rather seemed like a camp. It was very very big and seemed to be able to accommodate more than 1,500 people. Thus we could somehow find the reception office. (Photo 1: Monte do Gozo, 11 Sep 2008; Photo 2: The albergue of Monte do Gozo, 11 Sep 2008.)
=============================

===(resumen)=================
Antes de que llegamos a Monte do Gozo, atravesamos una villa pequeña, que tenía un bar. Desde Monte do Gozo pudimos ver Santiago de Compostela y el albergue de Monte do Gozo. El albergue parecía como un campamento y era muy grande. Parecía poder alojar más que 1,500 personas. Entonces teníamos un poco dificultad para encontrarnos a la oficina de recepción. (Foto 1: Monte do Gozo, 11 sep 2008; Foto 2: El albergue de Monte do Gozo, 11 sep 2008.)
=============================

2010/07/05

もうすぐ。 / It's near. / Está cerca.

食事が終わった頃に、他の講習メンバーが何人か到着した。
おじいさんたちは、今日中にサンティアゴに行く予定だというので、先に出発してもらい、僕は他のメンバーともう少しバルで休憩した。

そこから先はほとんど楽な道が続いていたが、途中で少し小高い丘を通る道があった。
頂上を越えると、少し先に何か像のようなものが見えた。


【写真:喜びの丘を望む(2008年9月11日)】

あれがどうやら話に聞いていた喜びの丘らしい。
今日の目的地が近いと分かり嬉しい一方で、旅の終わりが近いことに少し寂しさも感じていた。



===(resume)==================
When I was finishing the sandwich, some members arrived. The old men, saying that they were going to get to Santiago before sun sets, left us at the bar. I stayed in the bar for a moment waiting for the members. After we started to walk, we hardly find difficult ways. There was only one hill, from which we could see a small statue standing on Monte do Gozo. Feeling happy to see the destination, I was also feeling a little sad because the pilgrimage was going to finish .... (Photo: Monte do Gozo seen from far, 11 Sep 2008.)
=============================

===(resumen)=================
Cuando he acabado de comer bocadillo, algunos miembros llegaron al bar. Dos viejos me dijeron que iban a llegar a Santiago este día, y se partieron. Yo estaba en el bar con los miembros cuando bebieron algo. Después del bar, no había casi ningun camino duro para andar. Pasando una cuesta, pudemos ver una estatua pequeña en Monte do Gozo. Así que me alegría llegar a la destinación, pero me dejó triste el hecho de que la peregrinación estaba cerca del final .... (Foto: Monte do Gozo estaba lejos, 11 sep 2008.)
=============================