2010/02/15
ポルトマリーンの夜 (2) / The Night in Portomarín (2) / La noche de Portomarín (2)
【写真1:夜のポルトマリーン(2008年9月8日)】
一人で一旦アルベルゲに戻り、ビールを持って広場に戻ってくると、アウグスティンやダヴィに誘われて講習のメンバーたちも楽しげに踊っていた。メンバー同士で踊っているところもあれば、アウグスティンあるいはダヴィと踊っているメンバーもおり、さらには見ず知らずの人と踊っているメンバーもいた。
【写真2:演奏に合わせて踊る人々(2008年9月8日)】
最終的には前の人の肩に両手でつかまって長い列を作り、広場の半分くらいの人間を巻き込んで大きな渦を作り、バンドの演奏する音楽に合わせて踊っていた。
【写真3:バンド(2008年9月8日)】
結局、日付が変わるくらいまで踊り、飲んだ。
アルベルゲに戻り眠りにつく時には、非常に楽しい、陽気な夜に感謝しつつも、朝起きられるだろうかという不安が頭をよぎった。
===(resume)==================
Before joining Augustin and David, I went back to the albergue and brought some beer I bought. Members of the course of Camino and Augustin and David were dancing together. We drunk and danced till midnight. We had a lot of fun there. (Photo 1: Portomarín in the night, 8 Sep 2008; Photo 2: People dancing to the music, 8 Sep 2008; Photo 3: The band, 8 Sep 2008.)
=============================
===(resumen)=================
Antes de bailar con amigos, volví al albergue y traía las cerbezas a la plaza. Los miembros del curso El Camino estaban bailando juntos con David y Augustin. Estabamos bebiendo y bailando hasta medianoche. Me gusta la fiesta mucho. (Photo 1: Portomarín de noche, 8 sep 2008; Foto 2: Gentes bailando, 8 sep 2008; Foto 3; El grupo, 8 sep 2008.)
=============================
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿