2009/08/14
セブレイロ峠 (3) / O Cebreiro (3)
【写真1:雲行きの怪しい空(2008年9月6日)】
朝食のサラダを食べた後は、若干怪しい雲行きの空の下、頂上のセブレイロの町を目指して歩いた。
【写真2:ガリシアの標識と筆者(2008年9月6日)】
朝食をとった村から少し歩くと、大きな標識が見えた。御馴染のCamino de Santiagoの文字とともに、ガリシアに入ったことを示すようにGALICIAの文字が刻まれていた。
ガリシアはレオンとは気候・風土も異なり、海産物がおいしいという話をこれまでの話で聞いていたので、先が非常に楽しみになってきた。記念に、ということで、同行していたカミーノ講習のメンバーに写真を撮ってもらった。
峠も頂上に差し掛かり、道はかなり緩やかになってきたが、峠の悪夢はまだ終わらない。
===(resume)==================
After having salad as breakfast, we walked heading for O Cebreiro. When we came near to O Cebreiro, we noticed a big sign which told us that we were in Galicia then. We already heared that seafood taste really good in Galicia. So I was really looking forward to eating them. But we were still on the way to today's destination, Alto do Poio. (Photo 1: The weather's not good, 6 Sep 2008; Photo 2: Now I'm in Galicia, 6 Sep 2008.)
=============================
===(resumen)=================
Después del desayuno, andabamos a O Cebreiro. Pero antes de llegar a O Cebreiro, una señal me enseñó que nos encontramos en Galicia. Habíamos ya sabido que, en Galicia, productos del mar son muy bien. Así que estaba deseando que ellos comería. Pero todavía estabamos antes de O Cebreiro, y tambien antes de la destinación del día, Alto do Poio. (Foto 1: No buen tiempo, 6 sep 2008; Foto 2: Yo estaba en Galicia, 6 sep 2008.)
=============================
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿