2010/03/15

パラス・ド・レイにて (1) / Palas do Rei (1)

パラス・ド・レイの町は少しだけ入り組んでいたけれど、アルベルゲを見つけるのはそれほど難しくなかった。


【写真1:パラス・ド・レイの町・その1(2008年9月9日)】

午後一時過ぎにアルベルゲに到着すると、先頭集団の男子2人がアルベルゲの受付の人と何やら話している。近づいていくと、どうやら人数分のベッドを確保しようとしているらしいが、うまく伝えられないらしい。といって、自分も自信はなかったのだけれど、とりあえずいい加減なスペイン語でその旨を伝え、部屋に案内してもらった。

外から丸見えになりかねないシャワー室でシャワーを浴びていると、残りのメンバーが到着した。
今回は洗濯機があったので、全員がシャワーを終えてから洗濯をした。

その後は、パラス・ド・レイの町の中をふらふらと一人で見て回った。土産物屋をみたり、小さなコンビニみたいなお店を回ったりして、結局部屋に戻ってベッドで横になった。


【写真2:パラス・ド・レイの町・その2(2008年9月9日)】



===(resume)==================
Though the town of Palas do Rei seemed a little complicated, it wasn't hard for me to find the albergue. When I got there, two of our members were talking with a clerk of the albergue, trying to reserve sixteen beds for all of our members. I helped them with my poor Spanish and got into the room. After we took shower, the rest of our members arrived and we did the laundry. After that, I walked around in the town alone and slept for a while in the room. (Photo 1: The town of Palas do Rei 1, 9 Sep 2008; The town of Palas do Rei 2, 9 Sep 2008.)
=============================

===(resumen)=================
Aunque era un poco complicada la villa de Palas do Rei, era no difícil para mí encontrar el albergue, en donde dos miembros de nosotros estaban hablando con una empleado, tratando de reservar las camas para todos de nosotros. Los ayudaba con mi mal español y entrabamos a la habitación. Después de ducharnos, los otros miembros llegaban al albergue y lavabamos las ropas. Entonces, yo solo daba vueltas por la villa y dormía un poco tiempo en la habitación. (Foto 1: Palas do Rei 1, 9 sep 2008; Foto 2: Palas do Rei 2, 9 sep 2008.)
=============================

0 件のコメント:

コメントを投稿