2010/04/25

新しい友人 (2) / New Amigos (2) / Nuevos amigos (2)


【写真:巡礼者たちとタコ料理屋にて(2008年9月10日)】

メリデに着くと、エステバンたちからここがうまいタコ料理屋pulperíaだと言われたが、少し離れたところで講習のメンバーたちを見つけたので、いったんそこで別れた。

メンバーたちのところへ行くと、すでに先に行ってしまった集団があるらしいといいう話を聞いた。

それはそれで仕方ないので、先ほどのタコ屋へ戻りエステバンたちや他の巡礼者と一緒にタコを食べた。まだ10km以上歩くと言うのに、習慣的に昼間からビールを飲んでしまった。問題のタコは、というと、カカベロスで食べた時も美味しいと思ったが、ここの店のはそれ以上だと思った。

そうこうしている内に、中島先生たちのグループも到着したが、先に食べ終わったので、もう少しゆっくりしていくというエステバンたちも置いて、先に出発することにした。



===(resume)==================
Arriving at Meride, Esteban told me that was a good pulperia (octopus restaurant) but I found the members a little far away and I left Esteban, Jorge and Fernando at the pulperia. As I talked with the members, I got to know that some members had already left Meride. Together we went back to the pulperia and eat very delicious octopus and drank some beer. After a while Ms. Nakajima and others arrived but I started to walk earlier than Esteban and Ms. Nakajima and others. (Photo: With pilgrims in the octopus restaurant, 10 Sep 2008.)
=============================

===(resumen)=================
Llegando a Meride, me dijo Esteban que aquella era buena pulperia, pero separaba con ellos porque encontraba a los miembros del curso. Me dijeron ellos que dos o tres miembros habían salido de Meride. Así que volvíamos a la pulperia y comíamos pulpo y bebía cerveza con Esteban y otros peregrinos. Despues de un rato, Sra. Nakajima y otros miembros llegaron a la pulperia pero yo comencé a andar más temprano que ellas. (Foto: Con peregrinos en la pulperia, 10 sep 2008.)
=============================

0 件のコメント:

コメントを投稿