2009/04/24

小雨 / Bit Rainy / Llueve un poco


【写真1:モリナセカへと続く坂道の途中(2008年9月3日)】

鉄の十字架の前後からは、小雨がぱらつく中で、高地を行くことになった。

途中、若干雨がひどくなったときにちょうど途中の村に到着したので、エンパナーダempanadaと呼ばれるパイとコーラで休憩した。

雨に降られないように祈りながら、時折岩肌が露出している急な山道を下っていく。晴れ間がのぞくと、行く手の先にとても大きな町が見えた。先生に聞くと、ポンフェラーダPonferradaという町で、明日通過するらしい。これまでにカミーノで見たどの町よりも(ひょっとしたらアストルガの町よりも)大きかった。

さらに下って山をほとんど下りたところで、2日目の目的地であるモリナセカMolinasecaの村に到着した。これまでの村とは少し違って、なんだか小ぎれいな感じの町だった。


【写真2:モリナセカの入口にて(2008年9月3日)】

きれいな小川が、町の入口で迎えてくれた。



===(resume)==================
Caught in a little shower we walked the highland. When it rained a little harder, we got to another village and took a rest, eating a pie called empanada. During we're going down the hill, we could see a big city, the name of which, told by our director, was Ponferrada. But this day we didn't go there but stayed in the town of Molinaseca, which exists in front of Ponferrada in Camino. (Photo 1: Going down a hill to Molinaseca, 3 Sep 2008; Photo 2: At the town of Molinaseca, 3 Sep 2008.)
=============================

===(resumen)=================
Cuando andabamos en montaña, llovía un poco. A mitad de camino a Molinaseca, comimos empanadas. Un poco antes de llegar a Molinaseca, pudimos ver la ciudad de Ponferrada, que es más grande que las otras ciudades que conocía en el Camino hasta este tiempo. Y ahora llegamos a Molinaseca. (Foto 1: Bajando una cuesta hasta Molinaseca, 3 sep 2008; Foto 2: En Molinaseca, 3 sep 2008.)
=============================

0 件のコメント:

コメントを投稿